Maritime vocabulary
2 participants
Page 1 sur 1
Maritime vocabulary
Someone has an idea of what the abbreviation "BSN" means in the crew of a ship?
See the following link: http://mariners.records.nsw.gov.au/1875/12/006loc.htm
Clachrie Robt - BSN - age 30 - Dumphries - Crew member
See the following link: http://mariners.records.nsw.gov.au/1875/12/006loc.htm
Clachrie Robt - BSN - age 30 - Dumphries - Crew member
Tiphaine-
Age : 35
Messages : 4914
Inscrit le : 09/07/2010
Localisation : Vallée de la Creuse
Re: Maritime vocabulary
It's for "Bosun", or "Botswain" (http://en.wikipedia.org/wiki/Boatswain), which, in French, means "bosco".
Re: Maritime vocabulary
Hi there!
I wonder if some of you know the French equivalent of "cracking on" ?
See the explanation below, from the book of Susanne Störmer.
I have well understood the meaning of that expression, but as I intend to speak of it in a French article, I wonder if there is an equivalent alternative - except "naviguer toutes voiles dehors par gros temps" - a specific word ...
Thanks in advance.
Explanation of "cracking on":
"Cracking-on" was a way of pushing a ship forward - and it needed a very skilled Captain to carry out this method. [...] "Cracking-on" or to "crack it on" meant to let stand as many sails as the masts were just able to carry without breaking. By this, a high speed was reached [...] "Cracking-on" was a customary practice of sailing ship Captains - and it could become very nerve-racking for the mates when they had a very daring skipper.
Good-Bye, Good Luck - Susanne Störmer, p. 32/33
I wonder if some of you know the French equivalent of "cracking on" ?
See the explanation below, from the book of Susanne Störmer.
I have well understood the meaning of that expression, but as I intend to speak of it in a French article, I wonder if there is an equivalent alternative - except "naviguer toutes voiles dehors par gros temps" - a specific word ...
Thanks in advance.
Explanation of "cracking on":
"Cracking-on" was a way of pushing a ship forward - and it needed a very skilled Captain to carry out this method. [...] "Cracking-on" or to "crack it on" meant to let stand as many sails as the masts were just able to carry without breaking. By this, a high speed was reached [...] "Cracking-on" was a customary practice of sailing ship Captains - and it could become very nerve-racking for the mates when they had a very daring skipper.
Good-Bye, Good Luck - Susanne Störmer, p. 32/33
Tiphaine-
Age : 35
Messages : 4914
Inscrit le : 09/07/2010
Localisation : Vallée de la Creuse
Sujets similaires
» Titanic's vocabulary
» Le langage maritime
» Cherbourg
» Le musée maritime de l'Atlantique [Halifax]
» Merseyside Maritime Museum [Liverpool]
» Le langage maritime
» Cherbourg
» Le musée maritime de l'Atlantique [Halifax]
» Merseyside Maritime Museum [Liverpool]
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum