Déposition de l'enquête américaine
5 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Déposition de l'enquête américaine
Je sais bien que l'on n'est pas obliger Mais j'ai envis de savoir
Re: Déposition de l'enquête américaine
C' est son perroquet !
Une version différente, Harold s' est habillé peu de temps après.
SS : Et vous vous êtes habillé ?
HB : Je suis allé lui parler avant de m' habiller. J' étais seulement en pyjama.
SS : Vous êtes retourné dans la chambre et vous vous êtes habillé ?
HB : Oui monsieur
Une version différente, Harold s' est habillé peu de temps après.
_________________
"Que le plaisir qu'elle procure éteigne mon corps et le feu de mon âme à tout jamais"
Mon site sur Jack Phillips : http://jackphillips-titanic.e-monsite.com/
Re: Déposition de l'enquête américaine
Rolala C'est quoi ces questions Mais c'est un peu n'importe quoi.
Re: Déposition de l'enquête américaine
Il est nul ce président, les questions sont étranges, a chaque fois on dirait que le président du tribunal est soupconneux.
En tout cas quoi qu'il en soit un avis de glace a bien été délivré, ca réduit l'erreur de Jack non ?
En tout cas quoi qu'il en soit un avis de glace a bien été délivré, ca réduit l'erreur de Jack non ?
solune-
Messages : 611
Inscrit le : 20/11/2006
Localisation : var
Re: Déposition de l'enquête américaine
Il y a eu plusieurs avis de glace qui ont été remis à la passerelle mais je ne sais pas ce qu' on a dit sur Jack. Il faut voir la suite.
Quelques questions à Marconi puis retour à bride
SS : Vous avez reçu une réponse au bout de 2 à 3 min mais vous ne saviez pas ce que c' était
HB : M Phillips me l' a dit
SS : Que vous a t-il dit ?
HB : Il m' a dit d' aller voir le capitaine et la réponse du Frankfurt
SS : What do you mean by the Frankfurt?
HB : Il était en communication avec le Frankfurt, il lui a envoyé notre position.
SS : Est ce que le Frankfurt est le 1er bateau qui a répondu au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous avez délivré ce message au Capitaine ?
HB : Oui monsieur
SS : Personnellement ?
HB : Oui monsieur
SS : Où était il à ce moment là ?
HB : Il était sur le pont des embarcations monsieur
SS : Sur le pont des embarcations ?
HB : Oui monsieur
SS : Pas sur la passerelle ?
HB : Non monsieur
SS : Le pont des embarcations se trouvait à babord ou tribord ?
HB : Ou il y avait les canots
SS : Ou il y avait les canots
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit quand vous lui avez tendu le message ?
HB : Il a voulu savoir où ils étaient
SS : Sa latitude ?
HB : Et longitude. Je lui ai dit que nous faisions tout ce que nous pouvions.
SS : Qu' avez-vous fait ensuite ?
HB : Je suis retourné dans la cabine avec M Phillips
SS : Que lui avez-vous dit ?
HB : Je lui ai dit que je l' avais donné au capitaine
SS : Et le capitaine a souhaité connaitre la position du bateau ?
HB : M Phillips a attendu la position du bateau
SS : Quel a été le prochain message reçu par M Phillips ?
HB : Une réponse du Carpathia
SS : Une réponse au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Du Carpathia ?
HB : Oui monsieur
SS : Est ce que le Carpathia a donné sa position ?
HB : Oui monsieur après qu' il se soit renseigné à la passerelle
SS : Que disait le message du Carpathia ?
HB : Il a envoyé sa latitude et longitude et lui a dit qu' il venait le plus vite possible.
SS : Ils ont changé de direction ?
HB : Oui monsieur
SS : Et ils ont navigué à toute vitesse vers le Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' avez-vous fait de ce message ?
HB : Je l' ai donné au capitaine.
SS : Où était il ?
HB : Il était dans la timonerie
SS : Quoi ?
HB : dans la timonerie, à la passerelle
SS : Dans la cabine de commandement ?
HB : Dans la timonerie
SS : La timonerie ?
HB : Oui monsieur
SS : Sur la passerelle ?
HB : Oui monsieur
SS : Il pouvait entrer dans la timonerie par la passerelle ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit quand vous lui avez délivré le message ?
HB : Il est revenu avec moi dans la station radio
HB : Il est revenu avec vous dans la station radio ?
HB : Oui monsieur
SS : Pour quoi faire ?
HB : Il a demandé à M Phillips quels autres navires était il en communication
SS : Il a demandé à M Phillips quels autres navires il était en communication ?
HB : Oui monsieur
SS : Et qu' a t-il dit ?
HB : Il a interrompu M Phillips quand M Phillips a établi une communication avec l' Olympic, donc il a dit que l' Olympic y était
SS : Que s' est il passé ?
HB : Il a calculé la différence entre la position du Carpathia et la notre
SS : Qui ?
HB : Le capitaine
SS : Le capitaine a calculé la différence ?
HB : Il l' a estimé
SS : Il a calculé la différence entre la position du Carpathia et celle de l' Olympic ?
HB : Non le Titanic
SS : Entre la position du Carpathia et celle du Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et alors que s' est il produit ?
HB : Il est sorti de la cabine et nous avons continué notre travail
SS : Il est sorti de la cabine ?
HB : Oui monsieur
SS : Et l' opérateur à continué à faire quoi ?
HB : A échanger des messages
SS : A échanger des messages ?
HB : Oui monsieur
SS : Quel était le prochain message, aussi loin que vous vous souvenez ?
HB : Et bien après l' Olympic, nous n' avons plus eu de réponse et j' ai demandé à M Phillips d' aller dehors, il y est allé pour voir comment ils se débrouillaient et j' ai pris les écouteurs
SS : Je comprend que la 1ère réponse du CQD provenait du frankfurt ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle compagnie de bateau ?
HB : Une comapagnie allemande aussi loin que je me souviens
SS : Avez-vous reçu d' autres réponses que le Frankfurt ?
HB : Non pas de suite. Nous avons transmis au frankfurt notre position mais nous n' avons pas reçu de réponse en retour.
SS : Vous avez transmis votre réponse au Frankfurt en mer ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous n' avez pas reçu d' accusé de réception ?
HB : Il nous a dit d' attendre
SS : Le Frankfurt vous a dit d' attendre ?
HB : Oui monsieur
SS : celà voulait dire "Je viens" ?
HB : Celà voulait dire d' attendre
SS : Où était le Frankfurt ?
HB : Je crois qu' il était à l' est mais je ne suis pas certain
SS : Avez-vous été en communication avec le Frankfurt avant ce jour ?
HB : Je ne peux pas vous le dire
SS : Quel est votre meilleur souvenir ?
HB : Je ne peux pas le dire. Nous étions en communication avec plusieurs bateaux durant l' après-midi et le soir
SS : Il est impossible pour vous de vous rappeler si vous avez eu une communication du Frankfurt durant le voyage de Southampton jusqu' à la collision ?
HB : Je ne pense pas qu' il y a eu de communication établie entre le Frankfurt avant que nous lui envoyions le signal de détresse
SS : Avez-vous prit un message du Frankfurt destiné à un autre opérateur ?
HB : Non monsieur
SS : Savez-vous quelle était la position du frankfurt quand il a reçu le CQD ?
HB : C' est ce que nous attendions
SS : Vous n' étiez pas certain ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que quelqu' un vous a indiqué qu' il pensait que le Frankfurt était proche du titanic que n' importe quel autre bateau ?
HB : Oui Phillips me l' a dit
SS : Qui a dit ça ?
HB : M Phillips m' a dit que compte tenu de de la puissance des signaux reçus des 2 bateaux, le Frankfurt était le plus proche
SS : M Phillips vous a t-il dit qu' il avait essayé d' établir une communication avec le Frankfurt pour qu' il vienne à votre secours ?
HB : Et bien M Phillips avait l' impression que lorsque le Frankfurt a entendu le CQD et notre position il serait immédiatement venu à notre secours mais il ne l' a pas fait
SS : Est ce que le capitaine du Titanic a t-il fait une référence personnelle à vous ou à M Phillips ?
HB : Non monsieur, il nous a demandé où était le Frankfurt mais nous lui avons dit que nous ne savions pas
SS : Mais à cause de la puissance des signaux, M Phillips était convaincu que le Frankfurt était le plus proche ?
HB : Oui monsieur
SS : Et le fait que c' était le 1er bateau à avoir répondu était une confirmation à ça ?
HB : Non monsieur, ça ne l' était pas
SS : Ca ne l' était pas ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce qu' un officier du Titanic avait l' espoir que le Frankfurt viendrait les secourir ?
HB : Non monsieur
SS : Avez-vous eu une autre communication avec le Frankfurt après que le bateau ait répondu au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' est ce que c' était ?
HB : Il nous a appelé au bout d' un long moment et nous a demandé quel était le problème ?
SS : Combien de temps après ?
HB : 20 min
SS : 20 min après le message donnant votre position , la position du Titanic
HB : et le CQD
SS : Et le CQD Vous avez eu un message du Frankfurt vous disant "Quel est la question" ?
HB : Oui monsieur
SS : Ils ont dit autre chose ?
HB : He merely inquired, sir, as to what was the matter with us.
SS : c' est ce que le message disait ?
HB : Je pense que M Phillips a répondu assez précipitemment
SS : Qu' a t-il dit ? J' aimerai savoir
HB : Et bien il lui a dit qu' il était un imbécile
SS : Ce sont ses mots ?
HB : Il lui a dit qu' il était un imbécile monsieur
SS : C' est tout ?
HB : Oui monsieur
SS : Ce mot n' était pas plus grave ?
HB : Non monsieur
SS : Ensuite est ce que M Phillips lui a dit quel est était le problème ?
HB : Non monsieur
SS : A t-il eu d' autres communications avec le Frankfurt ?
HB : Non monsieur il lui a dit de se tenir prêt - terminé
SS : Avez-vous eu des communications avec le Carpathia ?
HB : Et avec l' Olympic
SS : Et l' Olympic ?
HB : Oui monsieur
SS : Ensemble vous vous êtes assurés qu' ils venaient ?
HB : Oui monsieur
SS : A votre secours ?
HB : Oui monsieur
SS : A quelle compagnie appartient l' Olympic ?
HB : La White Star
SS : Et le Carpathia à la Cunard Line ?
HB : La cunard oui monsieur
SS : Avez-vous appris la position du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : A t-il répondu à votre appel ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que M Phillips le lui a demandé ?
HB : Oui monsieur
SS : Souvent ?
HB : Quand il a répondu à notre CQD, il a dit "allez-y et donner votre position", le Frankfurt a répondu "Tenez vous prêt"
SS : Est ce que le frankfurt connaissait votre position ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle est votre interprétation de "tenez vous prêt" ?
HB : Attendre sa position et qu' ils allaient faire leur possible
SS : Avez-vous eu la position du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : Et M Phillips ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que vous et M Phillips avaient parlé de ça ?
HB : Oui monsieur
SS : Que vous a t-il dit sur ça ?
HB : Nous échangions nos opinions sur l' opérateur du Frankfurt
SS : Etait ce des critiques ?
HB : Oui monsieur
SS : Et offensif ?
HB : très
SS : Etait-il basé sur le savoir ou des suspicions que l' opérateur avait abandonné son travail ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait-il basé sur des suspicions que le Frankfurt n' a pas répondu à l' appel de détresse comme ce bateau aurait du faire ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait ce un regret entre vous et M Phillips ?
HB : Et bien c' était le moment où le Frankfurt nous a demandé quelle était la question parce que nous avons réalisé ensuite la situation, ce qui se passait avec le bateau
SS : Mais vous avez réalisé à ce moment là que toutes les vies sur ce bateau dépendaient des secours d' autres bateaux ?
HB : Au moment où le frankfurt nous a demandé quelle était la question, oui monsieur
SS : Après lui avoir dit qu' il était un imbécile, vous lui avez dit que le bateau coulait ?
HB : Non monsieur, nous lui avons demandé de s' en tenir là, d' en rester là.
SS : D' en rester là de quoi ?
HB : De ne pas interférer avec l' instrument, monsieur car nous étions en communication avec le Carpathia et nous savions que le Carpathia était la meilleure chose à faire
SS : Vous avez dit ça à l' opérateur du frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : Quand vous avez dit " d' en rester là", celà peut être interprété comme un changement de l' appel de détresse ?
HB : On lui a dit de ne pas interférer dans nos communications
Quelques questions à Marconi puis retour à bride
SS : Vous avez reçu une réponse au bout de 2 à 3 min mais vous ne saviez pas ce que c' était
HB : M Phillips me l' a dit
SS : Que vous a t-il dit ?
HB : Il m' a dit d' aller voir le capitaine et la réponse du Frankfurt
SS : What do you mean by the Frankfurt?
HB : Il était en communication avec le Frankfurt, il lui a envoyé notre position.
SS : Est ce que le Frankfurt est le 1er bateau qui a répondu au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous avez délivré ce message au Capitaine ?
HB : Oui monsieur
SS : Personnellement ?
HB : Oui monsieur
SS : Où était il à ce moment là ?
HB : Il était sur le pont des embarcations monsieur
SS : Sur le pont des embarcations ?
HB : Oui monsieur
SS : Pas sur la passerelle ?
HB : Non monsieur
SS : Le pont des embarcations se trouvait à babord ou tribord ?
HB : Ou il y avait les canots
SS : Ou il y avait les canots
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit quand vous lui avez tendu le message ?
HB : Il a voulu savoir où ils étaient
SS : Sa latitude ?
HB : Et longitude. Je lui ai dit que nous faisions tout ce que nous pouvions.
SS : Qu' avez-vous fait ensuite ?
HB : Je suis retourné dans la cabine avec M Phillips
SS : Que lui avez-vous dit ?
HB : Je lui ai dit que je l' avais donné au capitaine
SS : Et le capitaine a souhaité connaitre la position du bateau ?
HB : M Phillips a attendu la position du bateau
SS : Quel a été le prochain message reçu par M Phillips ?
HB : Une réponse du Carpathia
SS : Une réponse au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Du Carpathia ?
HB : Oui monsieur
SS : Est ce que le Carpathia a donné sa position ?
HB : Oui monsieur après qu' il se soit renseigné à la passerelle
SS : Que disait le message du Carpathia ?
HB : Il a envoyé sa latitude et longitude et lui a dit qu' il venait le plus vite possible.
SS : Ils ont changé de direction ?
HB : Oui monsieur
SS : Et ils ont navigué à toute vitesse vers le Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' avez-vous fait de ce message ?
HB : Je l' ai donné au capitaine.
SS : Où était il ?
HB : Il était dans la timonerie
SS : Quoi ?
HB : dans la timonerie, à la passerelle
SS : Dans la cabine de commandement ?
HB : Dans la timonerie
SS : La timonerie ?
HB : Oui monsieur
SS : Sur la passerelle ?
HB : Oui monsieur
SS : Il pouvait entrer dans la timonerie par la passerelle ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit quand vous lui avez délivré le message ?
HB : Il est revenu avec moi dans la station radio
HB : Il est revenu avec vous dans la station radio ?
HB : Oui monsieur
SS : Pour quoi faire ?
HB : Il a demandé à M Phillips quels autres navires était il en communication
SS : Il a demandé à M Phillips quels autres navires il était en communication ?
HB : Oui monsieur
SS : Et qu' a t-il dit ?
HB : Il a interrompu M Phillips quand M Phillips a établi une communication avec l' Olympic, donc il a dit que l' Olympic y était
SS : Que s' est il passé ?
HB : Il a calculé la différence entre la position du Carpathia et la notre
SS : Qui ?
HB : Le capitaine
SS : Le capitaine a calculé la différence ?
HB : Il l' a estimé
SS : Il a calculé la différence entre la position du Carpathia et celle de l' Olympic ?
HB : Non le Titanic
SS : Entre la position du Carpathia et celle du Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et alors que s' est il produit ?
HB : Il est sorti de la cabine et nous avons continué notre travail
SS : Il est sorti de la cabine ?
HB : Oui monsieur
SS : Et l' opérateur à continué à faire quoi ?
HB : A échanger des messages
SS : A échanger des messages ?
HB : Oui monsieur
SS : Quel était le prochain message, aussi loin que vous vous souvenez ?
HB : Et bien après l' Olympic, nous n' avons plus eu de réponse et j' ai demandé à M Phillips d' aller dehors, il y est allé pour voir comment ils se débrouillaient et j' ai pris les écouteurs
SS : Je comprend que la 1ère réponse du CQD provenait du frankfurt ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle compagnie de bateau ?
HB : Une comapagnie allemande aussi loin que je me souviens
SS : Avez-vous reçu d' autres réponses que le Frankfurt ?
HB : Non pas de suite. Nous avons transmis au frankfurt notre position mais nous n' avons pas reçu de réponse en retour.
SS : Vous avez transmis votre réponse au Frankfurt en mer ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous n' avez pas reçu d' accusé de réception ?
HB : Il nous a dit d' attendre
SS : Le Frankfurt vous a dit d' attendre ?
HB : Oui monsieur
SS : celà voulait dire "Je viens" ?
HB : Celà voulait dire d' attendre
SS : Où était le Frankfurt ?
HB : Je crois qu' il était à l' est mais je ne suis pas certain
SS : Avez-vous été en communication avec le Frankfurt avant ce jour ?
HB : Je ne peux pas vous le dire
SS : Quel est votre meilleur souvenir ?
HB : Je ne peux pas le dire. Nous étions en communication avec plusieurs bateaux durant l' après-midi et le soir
SS : Il est impossible pour vous de vous rappeler si vous avez eu une communication du Frankfurt durant le voyage de Southampton jusqu' à la collision ?
HB : Je ne pense pas qu' il y a eu de communication établie entre le Frankfurt avant que nous lui envoyions le signal de détresse
SS : Avez-vous prit un message du Frankfurt destiné à un autre opérateur ?
HB : Non monsieur
SS : Savez-vous quelle était la position du frankfurt quand il a reçu le CQD ?
HB : C' est ce que nous attendions
SS : Vous n' étiez pas certain ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que quelqu' un vous a indiqué qu' il pensait que le Frankfurt était proche du titanic que n' importe quel autre bateau ?
HB : Oui Phillips me l' a dit
SS : Qui a dit ça ?
HB : M Phillips m' a dit que compte tenu de de la puissance des signaux reçus des 2 bateaux, le Frankfurt était le plus proche
SS : M Phillips vous a t-il dit qu' il avait essayé d' établir une communication avec le Frankfurt pour qu' il vienne à votre secours ?
HB : Et bien M Phillips avait l' impression que lorsque le Frankfurt a entendu le CQD et notre position il serait immédiatement venu à notre secours mais il ne l' a pas fait
SS : Est ce que le capitaine du Titanic a t-il fait une référence personnelle à vous ou à M Phillips ?
HB : Non monsieur, il nous a demandé où était le Frankfurt mais nous lui avons dit que nous ne savions pas
SS : Mais à cause de la puissance des signaux, M Phillips était convaincu que le Frankfurt était le plus proche ?
HB : Oui monsieur
SS : Et le fait que c' était le 1er bateau à avoir répondu était une confirmation à ça ?
HB : Non monsieur, ça ne l' était pas
SS : Ca ne l' était pas ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce qu' un officier du Titanic avait l' espoir que le Frankfurt viendrait les secourir ?
HB : Non monsieur
SS : Avez-vous eu une autre communication avec le Frankfurt après que le bateau ait répondu au CQD ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' est ce que c' était ?
HB : Il nous a appelé au bout d' un long moment et nous a demandé quel était le problème ?
SS : Combien de temps après ?
HB : 20 min
SS : 20 min après le message donnant votre position , la position du Titanic
HB : et le CQD
SS : Et le CQD Vous avez eu un message du Frankfurt vous disant "Quel est la question" ?
HB : Oui monsieur
SS : Ils ont dit autre chose ?
HB : He merely inquired, sir, as to what was the matter with us.
SS : c' est ce que le message disait ?
HB : Je pense que M Phillips a répondu assez précipitemment
SS : Qu' a t-il dit ? J' aimerai savoir
HB : Et bien il lui a dit qu' il était un imbécile
SS : Ce sont ses mots ?
HB : Il lui a dit qu' il était un imbécile monsieur
SS : C' est tout ?
HB : Oui monsieur
SS : Ce mot n' était pas plus grave ?
HB : Non monsieur
SS : Ensuite est ce que M Phillips lui a dit quel est était le problème ?
HB : Non monsieur
SS : A t-il eu d' autres communications avec le Frankfurt ?
HB : Non monsieur il lui a dit de se tenir prêt - terminé
SS : Avez-vous eu des communications avec le Carpathia ?
HB : Et avec l' Olympic
SS : Et l' Olympic ?
HB : Oui monsieur
SS : Ensemble vous vous êtes assurés qu' ils venaient ?
HB : Oui monsieur
SS : A votre secours ?
HB : Oui monsieur
SS : A quelle compagnie appartient l' Olympic ?
HB : La White Star
SS : Et le Carpathia à la Cunard Line ?
HB : La cunard oui monsieur
SS : Avez-vous appris la position du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : A t-il répondu à votre appel ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que M Phillips le lui a demandé ?
HB : Oui monsieur
SS : Souvent ?
HB : Quand il a répondu à notre CQD, il a dit "allez-y et donner votre position", le Frankfurt a répondu "Tenez vous prêt"
SS : Est ce que le frankfurt connaissait votre position ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle est votre interprétation de "tenez vous prêt" ?
HB : Attendre sa position et qu' ils allaient faire leur possible
SS : Avez-vous eu la position du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : Et M Phillips ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce que vous et M Phillips avaient parlé de ça ?
HB : Oui monsieur
SS : Que vous a t-il dit sur ça ?
HB : Nous échangions nos opinions sur l' opérateur du Frankfurt
SS : Etait ce des critiques ?
HB : Oui monsieur
SS : Et offensif ?
HB : très
SS : Etait-il basé sur le savoir ou des suspicions que l' opérateur avait abandonné son travail ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait-il basé sur des suspicions que le Frankfurt n' a pas répondu à l' appel de détresse comme ce bateau aurait du faire ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait ce un regret entre vous et M Phillips ?
HB : Et bien c' était le moment où le Frankfurt nous a demandé quelle était la question parce que nous avons réalisé ensuite la situation, ce qui se passait avec le bateau
SS : Mais vous avez réalisé à ce moment là que toutes les vies sur ce bateau dépendaient des secours d' autres bateaux ?
HB : Au moment où le frankfurt nous a demandé quelle était la question, oui monsieur
SS : Après lui avoir dit qu' il était un imbécile, vous lui avez dit que le bateau coulait ?
HB : Non monsieur, nous lui avons demandé de s' en tenir là, d' en rester là.
SS : D' en rester là de quoi ?
HB : De ne pas interférer avec l' instrument, monsieur car nous étions en communication avec le Carpathia et nous savions que le Carpathia était la meilleure chose à faire
SS : Vous avez dit ça à l' opérateur du frankfurt ?
HB : Non monsieur
SS : Quand vous avez dit " d' en rester là", celà peut être interprété comme un changement de l' appel de détresse ?
HB : On lui a dit de ne pas interférer dans nos communications
_________________
"Que le plaisir qu'elle procure éteigne mon corps et le feu de mon âme à tout jamais"
Mon site sur Jack Phillips : http://jackphillips-titanic.e-monsite.com/
Déposition de l' enquête américaine
C'est incroyable ça! L'opérateur du Frankfurt était vraiment un imbécile. Mais, au final, connait on sa position la nuit du naufrage?
william-
Messages : 189
Inscrit le : 20/02/2007
Localisation : Dans le fumoir
Re: Déposition de l'enquête américaine
SS : Vous pensez que le Frankfurt n' a pas répondu comme il aurait du le faire ?
HB : Oui monsieur
SS : A aucun moment, il n' a indiqué qu' il allait venir ?
HB : Non monsieur
SS : A votre avis, il n' a donc pas su comprendre la situation dans laquelle vous vous trouviez. Interrompez-moi si je me trompe, je résume ce que vous avez dit. Ai-je raison jusqu' ici ?
HB : Ce qui m' a frappé...
La voix d' Harold faiblit. Il parait fatigué.
HB : Ce qui m' a frappé c' est en effet qu' il a paru incapable de comprendre notre situation.
SS : Etes-vous certains de lui avoir donné toutes les informations nécessaires ?
HB : Certainement.
SS : Vous voulez dire que, par ce message, vous indiquiez clairement que le Titanic était en train de couler ?
HB : Quand un opérateur entend un CQD suivi de la position du navire, il doit immédiatement aller en rendre compte à son capitaine. Il perdrait du temps en demandant d' autres détails. Moins il perd du temps en palabres, plus il gagne de temps à venir au secours du navire.
SS : Après que vous ayez dit à l' opérateur qu' il était un imbécile, lui avez-vous dit que le bateau coulait ?
HB : Non monsieur
SS : Lui avez-vous donné d' autres informations ?
HB : Non monsieur. He ought not to have wanted any in the first place.
SS : D' après l' information que vous avez donné, êtes-vous prêt à dire si le bateau a répondu ou non ?
HB : Il n' y a aucun doute au sujet de l' information que nous lui avons donné, il a su quoi faire immédiatement.
SS : Le Frankfurt n' a pas répondu ?
HB : Non monsieur
SS : Diriez-vous que le Frankfurt a reçu correctement l' appel de détresse ?
HB : M Phillips portait les écouteurs. Il a tapé CQD. Le Frankfurt a répondu. Il a donné au frankfurt notre position. Il a dit "Venez tout de suite". Le Frankfurt a répondu "Attendez". Nous avons attendu. Et c' est plus tard que nous avons entendu le Frankfurt dire "Que vous arrive t-il ?" après un temps inconsidérablement long.
SS : Après qu' il ait dit "Que vous arrive t-il ?", que lui a t-il dit ?
HB : Il lui a dit qu' il était un imbécile monsieur.
SS : Est ce la dernière chose que vous lui avez dit ?
HB : Au Frankfurt oui monsieur
SS : Vous rappelez vous ce que vous lui avez dit plus tard, de ne pas interférer dans vos communications ?
HB : Nous lui avons dit de dégager et de ne pas gêner nos communications.
SS : Rien d' autre ?
HB : Rien d' autre
SS : Vous êtes un imbécile. Dégagez et ne venez pas gêner nos communications
HB : Oui monsieur
SS : C' est tout ce qu' il y avait dans le message ?
HB : oui monsieur
SS : Et c' est la dernière chose que vous ayez dite au Frankfurt ?
HB : Oui monsieur
SS : Avez-vous vu le Frankfurt à proximité de l' épave du titanic ou à bord du carpathia ?
HB : Le seul bateau que j' ai vu était le Carpathia
SS : Savez-vous si le Carpathia a eu des communications du Frankfurt ?
HB : Non monsieur je ne sais pas
SS : Vous ne pouvez pas le dire ?
HB : Non monsieur
SS : Lorsque vous étiez à votre poste, vous n' avez pas reçu de message du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
Quelques questions posées à Harold Cottam
HB : Oui monsieur
SS : A aucun moment, il n' a indiqué qu' il allait venir ?
HB : Non monsieur
SS : A votre avis, il n' a donc pas su comprendre la situation dans laquelle vous vous trouviez. Interrompez-moi si je me trompe, je résume ce que vous avez dit. Ai-je raison jusqu' ici ?
HB : Ce qui m' a frappé...
La voix d' Harold faiblit. Il parait fatigué.
HB : Ce qui m' a frappé c' est en effet qu' il a paru incapable de comprendre notre situation.
SS : Etes-vous certains de lui avoir donné toutes les informations nécessaires ?
HB : Certainement.
SS : Vous voulez dire que, par ce message, vous indiquiez clairement que le Titanic était en train de couler ?
HB : Quand un opérateur entend un CQD suivi de la position du navire, il doit immédiatement aller en rendre compte à son capitaine. Il perdrait du temps en demandant d' autres détails. Moins il perd du temps en palabres, plus il gagne de temps à venir au secours du navire.
SS : Après que vous ayez dit à l' opérateur qu' il était un imbécile, lui avez-vous dit que le bateau coulait ?
HB : Non monsieur
SS : Lui avez-vous donné d' autres informations ?
HB : Non monsieur. He ought not to have wanted any in the first place.
SS : D' après l' information que vous avez donné, êtes-vous prêt à dire si le bateau a répondu ou non ?
HB : Il n' y a aucun doute au sujet de l' information que nous lui avons donné, il a su quoi faire immédiatement.
SS : Le Frankfurt n' a pas répondu ?
HB : Non monsieur
SS : Diriez-vous que le Frankfurt a reçu correctement l' appel de détresse ?
HB : M Phillips portait les écouteurs. Il a tapé CQD. Le Frankfurt a répondu. Il a donné au frankfurt notre position. Il a dit "Venez tout de suite". Le Frankfurt a répondu "Attendez". Nous avons attendu. Et c' est plus tard que nous avons entendu le Frankfurt dire "Que vous arrive t-il ?" après un temps inconsidérablement long.
SS : Après qu' il ait dit "Que vous arrive t-il ?", que lui a t-il dit ?
HB : Il lui a dit qu' il était un imbécile monsieur.
SS : Est ce la dernière chose que vous lui avez dit ?
HB : Au Frankfurt oui monsieur
SS : Vous rappelez vous ce que vous lui avez dit plus tard, de ne pas interférer dans vos communications ?
HB : Nous lui avons dit de dégager et de ne pas gêner nos communications.
SS : Rien d' autre ?
HB : Rien d' autre
SS : Vous êtes un imbécile. Dégagez et ne venez pas gêner nos communications
HB : Oui monsieur
SS : C' est tout ce qu' il y avait dans le message ?
HB : oui monsieur
SS : Et c' est la dernière chose que vous ayez dite au Frankfurt ?
HB : Oui monsieur
SS : Avez-vous vu le Frankfurt à proximité de l' épave du titanic ou à bord du carpathia ?
HB : Le seul bateau que j' ai vu était le Carpathia
SS : Savez-vous si le Carpathia a eu des communications du Frankfurt ?
HB : Non monsieur je ne sais pas
SS : Vous ne pouvez pas le dire ?
HB : Non monsieur
SS : Lorsque vous étiez à votre poste, vous n' avez pas reçu de message du Frankfurt ?
HB : Non monsieur
Quelques questions posées à Harold Cottam
_________________
"Que le plaisir qu'elle procure éteigne mon corps et le feu de mon âme à tout jamais"
Mon site sur Jack Phillips : http://jackphillips-titanic.e-monsite.com/
Re: Déposition de l'enquête américaine
10ème jour
SS : M. Bride, vous avez prêté serment à New-York. Il y a une ou deux choses que je voudrais vous demander. Premièrement, j' aimerai savoir combien avez-vous reçu pour l' histoire que vous avez donné au New-York Times.
HB : J' ai reçu mille dollars.
SS : Etiez-vous dans la station radio du carpathia quand il faisait route vers New-York ?
HB : Oui monsieur, j' étais dans la station du mardi soir jusqu' à l' arrivée à New-York.
SS : A quel moment ?
HB : Je relevai M. Cottam
SS : Combien de temps y êtes vous passé ?
HB : M. Cottam a passé la grande majorité du temps à la transmission et je préparai les messages pour lui et moi même j' en transmettai.
SS : Vous avez été blessé sur le Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et malgré ça, vous l' avez relevé ?
HB : Oui monsieur
SS : Je veux vous dire encore parce qu' il semble y avoir une petite confusion à ce sujet, quand avez-vous vu pour la dernière fois le capitaine ?
HB : La dernière fois que j' ai vu le capitaine du Titanic, il est passé par dessus bord 3 min avant que ce fut mon tour.
SS : A aucun moment vous ne l' avez vu mettre un gilet de sauvetage ?
HB : Non
SS : Vous avez parlé l' autre jour de votre camarade, Phillips qui était votre chef opérateur je crois ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous mêmes, vous avez mis un gilet de sauvetage 10 min avant que le navire ne sombre ?
HB : Oui monsieur, je pense que c' était à ce moment là avant que le bateau ne coule, je ne peux pas vous dire précisément.
SS : Et vous n' êtes pas parti du bateau jusqu' à ce que le capitaine vous en donne la permission ?
HB : Non
SS : Personne d' autre n' est parti ?
HB : Non monsieur, il y avait plusieurs personnes
SS : Des passagers ?
HB : Je ne pourrai pas vous le dire. des passagers ou membres de l' équipage, il y avait un certain nombre de marins qui ont assisté à la mise à l' eau du radeau pliable.
SS : Un de ceux là y était ?
HB : Non monsieur je pense être le seul
Je n' ai pas réusis à traduire certains dialogues.
SS : Donc, vous vous êtes retrouvé en dessous du radeau ?
HB : Oui monsieur
SS : Vous avez nagé et à ce moment vous avez vu le bateau coulait ?
HB : Quel bateau ?
SS : Le Titanic
HB : Un court instant après, j' ai vu le Titanic couler
SS : Combien de temps après ?
HB : Le temps était assez long pour me donner une chance de me tenir éloigné du titanic lui même.
SS : A quelle distance ?
HB : J' estime la distance à 150 pieds
SS : Vous étiez à une distance de 150 pieds et vous l' avez vu couler ?
HB : Oui
SS : Ensuite vous avez trouvé le chemin pour vous rendre jusqu' au bateau retourné ?
HB : Oui monsieur
SS : Et à cet instant il était bondé ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous y êtes monté ?
HB : Oui monsieur
SS : Entre le moment où vous étiez dans l' eau et le moment où le Titanic coula, vous avez vu le capitaine sur le pont ?
HB : Non monsieur, j' ai dit que le capitaine a quitté le Titanic 1 ou 2 min avant que j' en sois parti moi même.
SS : Il a du partir immédiatement après vous avoir dit de faire attention ?
HB : Non monsieur parce que nous ne sommes pas parti de la cabine immédiatement
SS : Qu' avez-vous fait ?
HB : Phillips a envoyé d' autres appels CQD je crois et a eu une réponse.
SS : De qui ?
HB : Je ne pourrais pas vous le dire. Je pouvais entendre ce que Phillips envoyait mais je ne peux pas entendre ce qu' il reçoit.
SS : Et il n' a pas dit de qui venait cette réponse ?
HB : Non monsieur
SS : Et vous n' avez eu aucun moyen de savoir qui c' était ?
HB : Non monsieur, je ne pense pas qu' il y avait une réponse parce qu' il me l' aurait dit s' il y en avait eu une.
SS : Votre CQD a t-il été confirmé par d' autres opérateurs ?
HB : Phillips a envoyé un CQD et a écouté une réponse s' il y en a eu une ou pas, je ne peux pas vous le dire. Il ne m' a pas dit qu' il a eu une réponse. Il ne m' a pas dit qu' il n' avait pas eu de réponse.
HB : Et vous n' avez jamais parlé avec lui de ça ?
HB : Non monsieur
SS : L' avez-vous vu vivant après ça ?
HB : Je l' ai vu marcher à l' arrière pendant que j' aidais à mettre à la mer le radeau pliable.
SS : Etait-il à bord du radeau ?
HB : Je l' ai dit
SS : Vous avez dit qu' il était mort avant d' atteindre le Carpathia ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait-ce le dernier CQD ?
HB : C' était le dernier parce qu' il n' y avait plus d' étincelle à cause du faible courant électrique
SS : Le courant diminuait ?
HB : Le courant diminuait tout le temps
SS : Cela a interféré sur les résultats ?
HB : Oui monsieur
SS : Vous avez été en communication avec le Mount Temple dimanche soir ?
HB : Non monsieur, je ne me souviens pas
SS : Je veus être clair à ce sujet pour ne plus y revenir. A quelle heure le Californian vous a contacté dimanche soir ?
HB : Avec l' avis de glace ?
SS : Oui
HB : Il était proche de 5h
SS : Et à ce moment là, vous calculiez vos comptes ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous n' avez pas eu de réponse du Californian durant 30 min ?
HB : Je ne dirai pas 30 min. Près de 20 min.
SS : Et quand vous avez répondu quelle information vous ont-ils donné ?
HB : Le Californian transmettait un avis de glace du Baltic et quand le Baltic a accusé réception du Californian j' ai eu le même.
SS : Ensuite le Californian qui a essayé de vous contacter à 5h vous a donné cet avis de glace. Ne pouviez-vous pas donner directement un avertissement ?
HB : Non monsieur
SS : Vous êtes entré en contact avec le Baltic ?
HB : Non monsieur, je l' ai lu et l' ai envoyé au Baltic
SS : Je comprend mais je pense que le rapport prouve que le message a été envoyé par le Californian dimanche vers 17h au Titanic ou la communication a été entreprise avec le Titanic. Ai-je raison ?
HB : Oui monsieur
SS : Ils ne pouvaient pas le faire car vous n' avez pas répondu rapidement à leur message ?
HB : Pour le 1er appel
SS : Sur ce le Californian est entré en communication avec le Baltic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous avez repris le message du Californian au Baltic ?
HB : Oui monsieur
SS : A quelle heure ?
HB : Je dirai 20 min après que le Californian m' a appelé pour cet avis
SS : Que disait ce message ?
HB : Autant que je m' en souviens, le Californian parlait de 3 grands icebergs et a donné leur latitude et longitude
SS : De son bateau ?
HB : Du Californian quand il est passé près de ces icebergs
SS : Souvenez-vous de la position du Californian ?
HB : Non monsieur
SS : Quand vous avez reçu ce message vous êtes allé sur le pont ?
HB : Oui monsieur
SS : A qui l' avez-vous délivré ?
HB : A l' officier de quart
SS : Savez-vous qui était cet officier ?
HB : Non monsieur
SS : Etait-ce M Murdoch ?
HB : Je ne pourrais pas vous dire qui c' était
SS : Etait-ce le capitaine ?
HB : Non monsieur
SS : Vous l' avez délivré vous mêmes ?
HB : Oui monsieur
SS : En personne ?
HB : Oui monsieur
SS : Qui l' a prit, Phillips ou vous mêmes ?
HB : Je l' ai prit moi même
SS : Avez-vous reçu d' autres messages d' avertissement de glaces dimanche ?
HB : Non pas à ma connaissance monsieur
SS : Vous ne vous souvenez pas avoir reçu quelque chose de l' Amerika ?
HB : Non monsieur
SS : Savez-vous si le capitaine était sur le pont quand vous avez délivré ce message ?
HB : Je ne l' ai pas vu sur le pont quand j' ai délivré ce message
SS : Maintenant ce 1er message que vous avez reçu après avoir envoyé le 1er CQD, quelle a été la 1ère réponse que vous avez reçu ?
HB : La 1ère réponse que nous avons reçu venait du Frankfurt
SS : La North German Lloyd Line ?
HB : Je ne pourrai pas vous dire de quelle compagnie il appartient
SS : Etait-ce une réponse rapide ?
HB : je pense
SS : Le Frankfurt vous a donné sa position ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce vous ou M Phillips qui a prit ce message ?
HB : M Phillips
SS : Vous étiez présent à ce moment là ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle a été sa réponse ?
HB : M Phillips m' a dit d' écrire la réponse comme il me le disait et la réponse était "OK attendez." C' était la réponse du frankfurt.
SS : Que signifie "attendez" ?
HB : Il voulait dire que nous n' avions pas fini de correspondre avec eux
SS : Il vous a contacté plus tard ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit ?
HB : Il a dit "Quel est le problème ?"
SS : Et c' est tout. Je ne pense pas que je vais vous demander de répéter ce que vous lui avez dit. Vous ne pouvez pas le changer. Vous ne l' avez pas entendu. Quels bateaux ont répondu ?
HB : Le Carpathia monsieur
SS : Combien de temps après le dernier message du Frankfurt ?
HB : M Phillips a envoyé le CQD et donné notre position et le Carpathia a répondu immadiatement
SS : Le Carpathia a donné sa position ?
HB : Oui monsieur
SS : Avec la 1ère réponse au CQD ?
HB : Non monsieur nous avons attendu 2 min pour avoir la position du carpathia.
SS : M. Bride, vous avez prêté serment à New-York. Il y a une ou deux choses que je voudrais vous demander. Premièrement, j' aimerai savoir combien avez-vous reçu pour l' histoire que vous avez donné au New-York Times.
HB : J' ai reçu mille dollars.
SS : Etiez-vous dans la station radio du carpathia quand il faisait route vers New-York ?
HB : Oui monsieur, j' étais dans la station du mardi soir jusqu' à l' arrivée à New-York.
SS : A quel moment ?
HB : Je relevai M. Cottam
SS : Combien de temps y êtes vous passé ?
HB : M. Cottam a passé la grande majorité du temps à la transmission et je préparai les messages pour lui et moi même j' en transmettai.
SS : Vous avez été blessé sur le Titanic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et malgré ça, vous l' avez relevé ?
HB : Oui monsieur
SS : Je veux vous dire encore parce qu' il semble y avoir une petite confusion à ce sujet, quand avez-vous vu pour la dernière fois le capitaine ?
HB : La dernière fois que j' ai vu le capitaine du Titanic, il est passé par dessus bord 3 min avant que ce fut mon tour.
SS : A aucun moment vous ne l' avez vu mettre un gilet de sauvetage ?
HB : Non
SS : Vous avez parlé l' autre jour de votre camarade, Phillips qui était votre chef opérateur je crois ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous mêmes, vous avez mis un gilet de sauvetage 10 min avant que le navire ne sombre ?
HB : Oui monsieur, je pense que c' était à ce moment là avant que le bateau ne coule, je ne peux pas vous dire précisément.
SS : Et vous n' êtes pas parti du bateau jusqu' à ce que le capitaine vous en donne la permission ?
HB : Non
SS : Personne d' autre n' est parti ?
HB : Non monsieur, il y avait plusieurs personnes
SS : Des passagers ?
HB : Je ne pourrai pas vous le dire. des passagers ou membres de l' équipage, il y avait un certain nombre de marins qui ont assisté à la mise à l' eau du radeau pliable.
SS : Un de ceux là y était ?
HB : Non monsieur je pense être le seul
Je n' ai pas réusis à traduire certains dialogues.
SS : Donc, vous vous êtes retrouvé en dessous du radeau ?
HB : Oui monsieur
SS : Vous avez nagé et à ce moment vous avez vu le bateau coulait ?
HB : Quel bateau ?
SS : Le Titanic
HB : Un court instant après, j' ai vu le Titanic couler
SS : Combien de temps après ?
HB : Le temps était assez long pour me donner une chance de me tenir éloigné du titanic lui même.
SS : A quelle distance ?
HB : J' estime la distance à 150 pieds
SS : Vous étiez à une distance de 150 pieds et vous l' avez vu couler ?
HB : Oui
SS : Ensuite vous avez trouvé le chemin pour vous rendre jusqu' au bateau retourné ?
HB : Oui monsieur
SS : Et à cet instant il était bondé ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous y êtes monté ?
HB : Oui monsieur
SS : Entre le moment où vous étiez dans l' eau et le moment où le Titanic coula, vous avez vu le capitaine sur le pont ?
HB : Non monsieur, j' ai dit que le capitaine a quitté le Titanic 1 ou 2 min avant que j' en sois parti moi même.
SS : Il a du partir immédiatement après vous avoir dit de faire attention ?
HB : Non monsieur parce que nous ne sommes pas parti de la cabine immédiatement
SS : Qu' avez-vous fait ?
HB : Phillips a envoyé d' autres appels CQD je crois et a eu une réponse.
SS : De qui ?
HB : Je ne pourrais pas vous le dire. Je pouvais entendre ce que Phillips envoyait mais je ne peux pas entendre ce qu' il reçoit.
SS : Et il n' a pas dit de qui venait cette réponse ?
HB : Non monsieur
SS : Et vous n' avez eu aucun moyen de savoir qui c' était ?
HB : Non monsieur, je ne pense pas qu' il y avait une réponse parce qu' il me l' aurait dit s' il y en avait eu une.
SS : Votre CQD a t-il été confirmé par d' autres opérateurs ?
HB : Phillips a envoyé un CQD et a écouté une réponse s' il y en a eu une ou pas, je ne peux pas vous le dire. Il ne m' a pas dit qu' il a eu une réponse. Il ne m' a pas dit qu' il n' avait pas eu de réponse.
HB : Et vous n' avez jamais parlé avec lui de ça ?
HB : Non monsieur
SS : L' avez-vous vu vivant après ça ?
HB : Je l' ai vu marcher à l' arrière pendant que j' aidais à mettre à la mer le radeau pliable.
SS : Etait-il à bord du radeau ?
HB : Je l' ai dit
SS : Vous avez dit qu' il était mort avant d' atteindre le Carpathia ?
HB : Oui monsieur
SS : Etait-ce le dernier CQD ?
HB : C' était le dernier parce qu' il n' y avait plus d' étincelle à cause du faible courant électrique
SS : Le courant diminuait ?
HB : Le courant diminuait tout le temps
SS : Cela a interféré sur les résultats ?
HB : Oui monsieur
SS : Vous avez été en communication avec le Mount Temple dimanche soir ?
HB : Non monsieur, je ne me souviens pas
SS : Je veus être clair à ce sujet pour ne plus y revenir. A quelle heure le Californian vous a contacté dimanche soir ?
HB : Avec l' avis de glace ?
SS : Oui
HB : Il était proche de 5h
SS : Et à ce moment là, vous calculiez vos comptes ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous n' avez pas eu de réponse du Californian durant 30 min ?
HB : Je ne dirai pas 30 min. Près de 20 min.
SS : Et quand vous avez répondu quelle information vous ont-ils donné ?
HB : Le Californian transmettait un avis de glace du Baltic et quand le Baltic a accusé réception du Californian j' ai eu le même.
SS : Ensuite le Californian qui a essayé de vous contacter à 5h vous a donné cet avis de glace. Ne pouviez-vous pas donner directement un avertissement ?
HB : Non monsieur
SS : Vous êtes entré en contact avec le Baltic ?
HB : Non monsieur, je l' ai lu et l' ai envoyé au Baltic
SS : Je comprend mais je pense que le rapport prouve que le message a été envoyé par le Californian dimanche vers 17h au Titanic ou la communication a été entreprise avec le Titanic. Ai-je raison ?
HB : Oui monsieur
SS : Ils ne pouvaient pas le faire car vous n' avez pas répondu rapidement à leur message ?
HB : Pour le 1er appel
SS : Sur ce le Californian est entré en communication avec le Baltic ?
HB : Oui monsieur
SS : Et vous avez repris le message du Californian au Baltic ?
HB : Oui monsieur
SS : A quelle heure ?
HB : Je dirai 20 min après que le Californian m' a appelé pour cet avis
SS : Que disait ce message ?
HB : Autant que je m' en souviens, le Californian parlait de 3 grands icebergs et a donné leur latitude et longitude
SS : De son bateau ?
HB : Du Californian quand il est passé près de ces icebergs
SS : Souvenez-vous de la position du Californian ?
HB : Non monsieur
SS : Quand vous avez reçu ce message vous êtes allé sur le pont ?
HB : Oui monsieur
SS : A qui l' avez-vous délivré ?
HB : A l' officier de quart
SS : Savez-vous qui était cet officier ?
HB : Non monsieur
SS : Etait-ce M Murdoch ?
HB : Je ne pourrais pas vous dire qui c' était
SS : Etait-ce le capitaine ?
HB : Non monsieur
SS : Vous l' avez délivré vous mêmes ?
HB : Oui monsieur
SS : En personne ?
HB : Oui monsieur
SS : Qui l' a prit, Phillips ou vous mêmes ?
HB : Je l' ai prit moi même
SS : Avez-vous reçu d' autres messages d' avertissement de glaces dimanche ?
HB : Non pas à ma connaissance monsieur
SS : Vous ne vous souvenez pas avoir reçu quelque chose de l' Amerika ?
HB : Non monsieur
SS : Savez-vous si le capitaine était sur le pont quand vous avez délivré ce message ?
HB : Je ne l' ai pas vu sur le pont quand j' ai délivré ce message
SS : Maintenant ce 1er message que vous avez reçu après avoir envoyé le 1er CQD, quelle a été la 1ère réponse que vous avez reçu ?
HB : La 1ère réponse que nous avons reçu venait du Frankfurt
SS : La North German Lloyd Line ?
HB : Je ne pourrai pas vous dire de quelle compagnie il appartient
SS : Etait-ce une réponse rapide ?
HB : je pense
SS : Le Frankfurt vous a donné sa position ?
HB : Non monsieur
SS : Est ce vous ou M Phillips qui a prit ce message ?
HB : M Phillips
SS : Vous étiez présent à ce moment là ?
HB : Oui monsieur
SS : Quelle a été sa réponse ?
HB : M Phillips m' a dit d' écrire la réponse comme il me le disait et la réponse était "OK attendez." C' était la réponse du frankfurt.
SS : Que signifie "attendez" ?
HB : Il voulait dire que nous n' avions pas fini de correspondre avec eux
SS : Il vous a contacté plus tard ?
HB : Oui monsieur
SS : Qu' a t-il dit ?
HB : Il a dit "Quel est le problème ?"
SS : Et c' est tout. Je ne pense pas que je vais vous demander de répéter ce que vous lui avez dit. Vous ne pouvez pas le changer. Vous ne l' avez pas entendu. Quels bateaux ont répondu ?
HB : Le Carpathia monsieur
SS : Combien de temps après le dernier message du Frankfurt ?
HB : M Phillips a envoyé le CQD et donné notre position et le Carpathia a répondu immadiatement
SS : Le Carpathia a donné sa position ?
HB : Oui monsieur
SS : Avec la 1ère réponse au CQD ?
HB : Non monsieur nous avons attendu 2 min pour avoir la position du carpathia.
_________________
"Que le plaisir qu'elle procure éteigne mon corps et le feu de mon âme à tout jamais"
Mon site sur Jack Phillips : http://jackphillips-titanic.e-monsite.com/
Re: Déposition de l'enquête américaine
SS : Qu' a dit le Carpathia en réponse au CQD ?
HB : Phillips lui a dit que nous coulions rapidement et de le secourir.
SS : Quand le Carpathia a reçu la réponse, qu' ont-ils fait ? Ils ont donné leur position ?
HB : Oui monsieur
SS : Autre chose ?
HB : Il a dit qu' il venait à notre secours le plus rapidement possible
SS : Après ça, avez-vous eu une communication avec un autre bateau ?
HB : Oui monsieur
SS : Excepté le Carpathia ?
HB : Oui monsieur avec l' Olympic et le Baltic
SS : Je crois qu' ils vous ont donné leur position ?
HB : Oui monsieur
SS : J' ai oublié si vous les aviez rappelé ?
HB : Je ne les ai pas rappelé
SS : A ce moment là, vous aviez les moyens de savoir par le capitaine ou n' importe qui d' autre qu' un de ces bateaux était à proximité du titanic ?
HB : Oui monsieur. Nous avons dit que le Carpathia était le plus proche mais le capitaine n' a exprimé aucune opinion sur le Frankfurt parce qu' il n' avait pas donné leur position. C' était M Phillips qui a exprimé l' opinion que le Frankfurt était le plus proche et il le jugeait par la puissance des signaux.
SS : Comment vous êtes-vous rendu compte du fait que le Titanic n' était pas en communication avec le Californian après l' avoir eu à 17h ?
HB : Le Titanic n' a pas été en communication avec le Californian parce que ça n' était pas nécessaire pour lui.
SS : Comment vous êtes vous rendu compte du fait que le Californian n' a pas reçu l' appel CQD ?
HB : L' opérateur n' était pas à son poste.
SS : Si l' opérateur avait été à son poste et le Californian était à seulement 19 miles, votre CQD aurait été reçu et la situation aurait été bien différente ?
HB : Oui monsieur
SS : M Bride, avez-vous reçu ou M Phillips un message du Californian à 23h15 dimanche soir disant "Les machines sont arrêtées. Nous sommes entourés par les glaces." Avez-vous reçu ce message ?
HB : M Phillips était à son poste à ce moment là
SS : Savez-vous s' il a reçu un message de ce genre ?
HB : Il ne me l' a pas dit monsieur
SS : Et vous n' aviez pas le moyen de le savoir ?
Pas de réponse
Senator FLETCHER : Que vouliez-vous dire en disant qu' il n' était pas nécessaire de rester en communication avec le Californian ?
HB : Si le Californian avait quelque chose pour nous, il nous aurait appelé ou si nous avions quelque chose pour le Californian nous l' aurions appelé, et il n' était pas nécessaire pour nous d' appeler le Californian à moins que nous ayons eu du travail avec lui ou vice versa parce qu' il interrompait les autres traffic.
Senator FLETCHER : Le Californian a dit qu' il essayait de communiquer avec vous et vous l' avez arrêté et a dit qu' il vous génait. Le saviez-vous ?
HB : Non, il est probable qu' il génait les communications avec Cap Race
SS : M Phillips aurait il fait une note de ce message ?
HB : Il l' aurait dit si le Californian avait insisté
SS : Si vous aviez entendu ce genre de message, qu' auriez-vous fait ?
HB : je l' aurai remis moi même
SS : Vous travailliez avec Cap race ou c' était Phillips juste avant la collision avec l' iceberg ?
HB : Autant que je me souvienne, Phillips avait terminé de travailler avec Cap Race 10 min avant la collision avec l' iceberg.
SS : je pense que vous m' aviez dit l' autre jour à New-York le temps qui s' était écoulé après la collision avant que vous envoyiez le CQD. Je veux être sur alors je vous le demande.
HB : Je ne m' en rappelle plus maintenant.
SS : Quel est votre meilleur souvenir ?
HB : Mon meilleur souvenir est lorsque Phillips et moi discutions avant que le capitaine soit venu nous dire ce qui se passait.
SS : De quoi discutiez-vous ?
HB : Nous discutions de ce que pensait Phillips sur ce qui se passait avec le bateau et le travail avec Cap race.
SS : Le Capitaine est-il venu personnelement ?
HB : Oui monsieur
SS : Dans la station radio ?
HB : Oui monsieur
SS : Et il vous a dit ou à Phillips d' envoyer l' appel ?
HB : Oui
SS : Et est-il venu fréquemment dans votre cabine après ça pour vous presser d' envoyer le CQD ?
HB : Oui monsieur
Questions au Capitaine Rostron du Carpathia
Ensuite ce n' est pas très interessant.
HB : Phillips lui a dit que nous coulions rapidement et de le secourir.
SS : Quand le Carpathia a reçu la réponse, qu' ont-ils fait ? Ils ont donné leur position ?
HB : Oui monsieur
SS : Autre chose ?
HB : Il a dit qu' il venait à notre secours le plus rapidement possible
SS : Après ça, avez-vous eu une communication avec un autre bateau ?
HB : Oui monsieur
SS : Excepté le Carpathia ?
HB : Oui monsieur avec l' Olympic et le Baltic
SS : Je crois qu' ils vous ont donné leur position ?
HB : Oui monsieur
SS : J' ai oublié si vous les aviez rappelé ?
HB : Je ne les ai pas rappelé
SS : A ce moment là, vous aviez les moyens de savoir par le capitaine ou n' importe qui d' autre qu' un de ces bateaux était à proximité du titanic ?
HB : Oui monsieur. Nous avons dit que le Carpathia était le plus proche mais le capitaine n' a exprimé aucune opinion sur le Frankfurt parce qu' il n' avait pas donné leur position. C' était M Phillips qui a exprimé l' opinion que le Frankfurt était le plus proche et il le jugeait par la puissance des signaux.
SS : Comment vous êtes-vous rendu compte du fait que le Titanic n' était pas en communication avec le Californian après l' avoir eu à 17h ?
HB : Le Titanic n' a pas été en communication avec le Californian parce que ça n' était pas nécessaire pour lui.
SS : Comment vous êtes vous rendu compte du fait que le Californian n' a pas reçu l' appel CQD ?
HB : L' opérateur n' était pas à son poste.
SS : Si l' opérateur avait été à son poste et le Californian était à seulement 19 miles, votre CQD aurait été reçu et la situation aurait été bien différente ?
HB : Oui monsieur
SS : M Bride, avez-vous reçu ou M Phillips un message du Californian à 23h15 dimanche soir disant "Les machines sont arrêtées. Nous sommes entourés par les glaces." Avez-vous reçu ce message ?
HB : M Phillips était à son poste à ce moment là
SS : Savez-vous s' il a reçu un message de ce genre ?
HB : Il ne me l' a pas dit monsieur
SS : Et vous n' aviez pas le moyen de le savoir ?
Pas de réponse
Senator FLETCHER : Que vouliez-vous dire en disant qu' il n' était pas nécessaire de rester en communication avec le Californian ?
HB : Si le Californian avait quelque chose pour nous, il nous aurait appelé ou si nous avions quelque chose pour le Californian nous l' aurions appelé, et il n' était pas nécessaire pour nous d' appeler le Californian à moins que nous ayons eu du travail avec lui ou vice versa parce qu' il interrompait les autres traffic.
Senator FLETCHER : Le Californian a dit qu' il essayait de communiquer avec vous et vous l' avez arrêté et a dit qu' il vous génait. Le saviez-vous ?
HB : Non, il est probable qu' il génait les communications avec Cap Race
SS : M Phillips aurait il fait une note de ce message ?
HB : Il l' aurait dit si le Californian avait insisté
SS : Si vous aviez entendu ce genre de message, qu' auriez-vous fait ?
HB : je l' aurai remis moi même
SS : Vous travailliez avec Cap race ou c' était Phillips juste avant la collision avec l' iceberg ?
HB : Autant que je me souvienne, Phillips avait terminé de travailler avec Cap Race 10 min avant la collision avec l' iceberg.
SS : je pense que vous m' aviez dit l' autre jour à New-York le temps qui s' était écoulé après la collision avant que vous envoyiez le CQD. Je veux être sur alors je vous le demande.
HB : Je ne m' en rappelle plus maintenant.
SS : Quel est votre meilleur souvenir ?
HB : Mon meilleur souvenir est lorsque Phillips et moi discutions avant que le capitaine soit venu nous dire ce qui se passait.
SS : De quoi discutiez-vous ?
HB : Nous discutions de ce que pensait Phillips sur ce qui se passait avec le bateau et le travail avec Cap race.
SS : Le Capitaine est-il venu personnelement ?
HB : Oui monsieur
SS : Dans la station radio ?
HB : Oui monsieur
SS : Et il vous a dit ou à Phillips d' envoyer l' appel ?
HB : Oui
SS : Et est-il venu fréquemment dans votre cabine après ça pour vous presser d' envoyer le CQD ?
HB : Oui monsieur
Questions au Capitaine Rostron du Carpathia
Ensuite ce n' est pas très interessant.
_________________
"Que le plaisir qu'elle procure éteigne mon corps et le feu de mon âme à tout jamais"
Mon site sur Jack Phillips : http://jackphillips-titanic.e-monsite.com/
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» L'enquête américaine
» Berthe l'Américaine [Spectacle]
» Comission d'enquete du nauffrage americaine et britanique
» Projet de récupération d'éléments de la radio Marconi
» Berthe l'Américaine [Spectacle]
» Comission d'enquete du nauffrage americaine et britanique
» Projet de récupération d'éléments de la radio Marconi
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum