Pull for the Shore

Aller en bas

Pull for the Shore

Message  Tiphaine le Lun 21 Oct 2013 - 12:03

"Pull for the Shore" se traduit au mot à mot "tirez vers le rivage", ce qui signifie "ramez vers le rivage.
Certaines versions sont d'ailleurs titrées "row for the shore" (row = ramer).


Dans le livre de George Behe, On Board RMS Titanic, on peut lire cet extrait de témoignage suivant :


  • Edwina Troutt, passagère de seconde classe - p.89
    Dans une lettre écrite à ses parents à bord du Carpathia le 16 avril, à propos de sa nuit dans le canot :

    "The sailors were singing "Pull for the shore, sailors" and rowing half dressed in frozen garments"

    (Les marins chantaient "Pull for the shore, sailor" et ramaient à moitié habillés de vêtements gelés.)



Edwina Troutt fut sauvée à bord du canot 16.
Voir description de cette embarcation dans l'article Wikipédia écrit par Guillaume : Canot n°16

J'ai voulu en savoir plus sur cette chanson, et il semble qu'elle est été écrite en 1873/1874 par un homme qui avait réchappé à un naufrage.
Comme pour toutes les vieux chants, il semble exister plusieurs versions, mais en voici le refrain :


Pull for the shore, sailor, pull for the shore!
Heed not the rolling waves, but bend to the oar;
Safe in the life boat, sailor, cling to self no more!
Leave the poor old stranded wreck, and pull for the shore.



Traduction (plus ou moins réussie, mais on comprends l'idée) :

Ramez vers le rivage, marin, ramez vers le rivage !
Ne faites pas attention aux vagues houleuses, mais restez courbé sur la rame ;
Sauvé dans le canot de sauvetage, marin, ne vous accrochez plus à vous-même
Quittez cette pauvre vieille épave échouée, et ramez vers le rivage.



Visiblement il y a aussi un film appelé "Pull for the shore, sailor" qui est sortie en 1911, mais je ne trouve pas plus d'informations à son sujet.
Il peut être téléchargé ici (je n'ai pas encore essayé) : Pull for the Shore, movie, 1911


Enfin, j'ai cherché où je pourrais écouter la chanson et il se trouve que je suis tombée sur un de mes groupes préférés : les Fisherman's Friends, qui sont Gallois. Je n'ai pas trouvé les paroles exactes de leur version, mais si vous écoutez à partir de la minute 2:26 vous reconnaîtrez le refrain posté ci-dessus.

Brightly Beams / Pull For the Shore by Port Isaac's Fisherman's Friends on Grooveshark

http://grooveshark.com/#!/search?q=pull+for+the+shore
avatar
Tiphaine


Féminin
Age : 28
Messages : 4816
Inscrit le : 09/07/2010
Localisation : Twin Stones Island

Revenir en haut Aller en bas

Re: Pull for the Shore

Message  Sonia le Ven 6 Déc 2013 - 11:17

Merci Tiphaine! J'adore les chansons "maritimes' si l'on peut dire, et celle-ci est très belle. Une beaucoup plus connue mais qui est plus un cantique "for those in peril on the sea" qu'on entend dans le film de Cameron notamment.
avatar
Sonia


Féminin
Age : 30
Messages : 3318
Inscrit le : 29/11/2008
Localisation : Pyrénées Atlantiques

http://titanic-my-ship-of-dream.skyblog.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Pull for the Shore

Message  Manny le Ven 6 Déc 2013 - 22:54

Elle est excellente cette version, de très belles harmonies et un splendide passage a capella. De quoi faire pâlir la pauvreté de la scène musicale actuelle.

Manon
avatar
Manny


Féminin
Age : 28
Messages : 1184
Inscrit le : 27/07/2013

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum